英語表現

髪が大爆発!そんなときに使える英語フレーズ

Hello!

「在宅勤務だから寝癖のままでいいか!」と、仕事をしている方も多いのではないでしょうか?

会議前になると寝癖を直す人もいるかもしれませんね!

 

旦那さんの寝癖はいつもアートのようで、"You have a bed head!(寝癖があるね!)"と言ってみました。

今回は寝ぐせを含め、髪の毛に関する英語の表現をご紹介します♪

 

髪の毛に関する英語表現

今回は、寝癖や髪が綺麗にまとまらない時など、髪の毛に関する英語を紹介します!

 

日常会話に活かせるものばかりなので、ぜひ家族や友人との会話に使ってみてくださいね。

 

 

Bed head

headだけだと頭ですが、bed headで寝ぐせの意味になります。

 

bedでできたheadで寝ぐせ、と覚えるといいかもしれませんね。

朝起きて寝ぐせのある家族に"Oh, you have a bed head!"(寝ぐせついてるよ!)なんて使えます。

 

 

Bad hair day

Bad hair dayで "悪い髪の日" ということで、髪の毛がどうにもこうにもまとまらない日に使える表現です。

 

たとえば、"I'm having a bad hair day."と自分から言ったり、"Are you having a bad hair day?"と聞くこともできます。

 

Bad hair dayは日本語には無いような表現なので、この英語ならではの世界観が面白いなと思います*^^*

日常会話ではよく使う表現になるので、個人的には覚えておくとおすすめです!

 

 

Piggy tails

Pony tailは皆さんもご存じのとおり、馬のしっぽと言って、一つ結びを指しますよね。

 

Piggy tailは直訳すると、「豚さんのしっぽ」になりますが、二つ結びとか、おさげのことを指します。

Piggy tailsはPigtailsと呼ぶこともありますが、どちらも同じ意味です。

 

"I like your hair in piggy tails."と言えば、「二つ結び似合ってるね!」なんて言うことができます!

 

"I Feel Pretty"という映画の中にもPiggy tailsが出てくるので、これから観る方はぜひ注目して見てみてください。


 

まとめ

Are you having a bad hair day?

If so, let's just do piggy tails!

Have a great day!


-英語表現
-,

© 2024 ぴか英語 Powered by AFFINGER5