文化・教育 英語表現

びっくり!クッキーの生地がアメリカの人気なお菓子って本当?

Hello!

週末は雨で外出できそうにないので、おうちで映画でも観ようかな~と思っています。

皆さんは何をする予定ですか?

 

今日は映画のお供にも食べられる、cookie doughと

クッキーを使った英語のフレーズをご紹介します。

Stand.fmにてラジオもやっているので、音声でも聞いてみてください*^^*

 

アメリカではクッキーの生地Cookie Doughを食べるの?

 

クッキーの生地"Cookie Dough"について

Cookie doughは名前の通り、「クッキーの生地」を指します。

アメリカでは、クッキーの生地 cookie doughはかなりポピュラーなお菓子で、

アイスクリームではcookie dough味があるくらい人気です。

 

cookie doughはボウルに入れて、それをスプーンですくって食べるスタイルです。

少しねちょっとした食感ですが、味はチョコレートチップクッキーです。

ただ、日本のチョコチップクッキーとは違って、

少しお塩も入っているのであまじょっぱく感じます。

 

子供の頃母にcookie doughを食べたいなんて言ったら、

「お腹壊すんじゃないの!?」とびっくりされたな、なんて思い出しました笑

気になって調べたところ、

卵を使わずに、かつ小麦粉も加熱処理をするレシピがあるので、

お腹を壊さずに食べられそうですね!

 

また、食べられるクッキー生地もネット販売されているので、

日本でもチャレンジできそうですね!

私が検索したレシピのはこちらです。

アメリカの小学校でのお菓子タイム

小学校でクラスで映画を見るときに、クリスマスの時など

みんな家からお菓子を持ってくることができます。

 

その時もcookie doughやポップコーンなどを持ってくる子もいました。

中にはヘルシーにリンゴ丸かじりや、生の野菜スティックを食べている子もいました。

私が友達からもらって食べたcookie doughは、

チョコレートチップの入ったものが多かったです。

 

Cookieを使った表現

a smart / tough cookie

合わせて、今日はcookieを使った表現も紹介します!

まずは、以下2つの表現をご存知でしょうか?

  • a smart cookie
  • a tough cookie

 

cookieは本来、食べ物のクッキーを指しますが、

この場合は「人」という意味を持ちます。

 

You're a smart cookie.といえば、あなたは賢い人ね!と言えますし、

You're a tough cookie.といえば、あなたは強い人ね!ということができます。

You're a tough cookie.は、

お見舞いや体調が悪い人に贈るカードに書かれていたりします。

 

That's the way the cookie crumbles.

2つめのクッキーを使った表現は、

That's the way the cookie crumbles. です。

 

直訳すると、「それがクッキーの砕け方だ」となりますが、

どんなに自分が思ったようにいかないとしても、それが人生だ

と現実を受け入れるような表現になっています。

 

まとめ

日本ではクッキーの生地を食べるというのは、なかなか無いですが、

アメリカでは一般的に食べられているお菓子になります!

国が違うだけで、食べられているお菓子も違っていて、

文化を知ることで視野が広がるのはとても面白いですね。

 

アメリカのおすすめのお菓子(クッキーやチョコレートなど)については、

テレワークのお供になる、おすすめのアメリカのお菓子

たくさん紹介しているので、ぜひ読んでみてくださいね。

 

Thank you for listening and enjoy your weekend!

See you next time!!


-文化・教育, 英語表現
-, ,

© 2024 ぴか英語 Powered by AFFINGER5